Vijñāna Bhairava Tantra · 1.21

Vijñāna Bhairava Tantra 1.21

1.21
न व्रजेन्न विशेच्चक्तिर्मरुद्रूपा विकासिते । निर्विकल्पतया मध्ये तया भैरवरूपता ॥२१॥
na vrajen na viśec chaktir marudrūpā vikāsite | nirvikalpatayā madhye tayā bhairavarūpatā
anuṣṭubh
— should not go out ; — nor enter ; — the (breath-)power ; — having the form of wind ; — when expanded ; — by thought-free awareness ; — in the middle (the central state) ; — by her ; — is identity with the form of Bhairava

When the Śakti in the form of breath neither goes out nor enters in, it expands. By that state, free of all thought-construct, in the middle — through it, the nature of Bhairava arises.

public-domain composite
Translator
public-domain composite
Status
published

How we translate →